![]()
|
![]() |
|||||
enu Translations in International Signs- Program:
|
Program We are glad to inform you that, for the first time in its history, WOCAL will host a workshop on sign languages in Africa.* The workshop will address the following themes:
During the symposium, presentations in English or International Sign will be interpreted in International Sign or English respectively. Interpretations in or from other languages can not be guaranteed. Presenters are encouraged to present in International Sign as much as possible. All presentations should be accompanied by Powerpoint slides. Of course, people are free to bring interpreters for particular sign languages. Call for Papers The deadline for submission is December 20th, 2008. Notification for abstract acceptance: March 31, 2009. Post mailing address: University of Leiden Postbox 9500 2300 RA Leiden The Netherlands The WOCAL6 congress language is English. Papers can be presented in French as well, but abstracts of all papers must be submitted in English. Abstracts (approximately 200-300 words) are to be sent, preferably as PC word document (with an additional pdf copy, if special fonts are used), to Date Place University of Cologne, Germany For further information, you may reach us at: Registration and other information Registration for the workshop will run through the WOCAL 6 infrastructure. Information on registration, invitation letters, accommodation, the conference location and possibilities for financial support can be found on the WOCAL 6 website http://www.uni-koeln.de/phil-fak/afrikanistik/wocal/
Links: World Congress of African Linguistics 6 (WOCAL6): www.uni-koeln.de/phil-fak/afrikanistik/wocal
*This will be a modest version of the previously announced and cancelled symposium with the same subject. |
|||||
International Signs was translated by Sam Lutalo. | Photo Credit: Eyasu Tamene; the photo was taken at the past conference, WOCAL-5. Special Thanks to Eritrean National Association for the Deaf for the web-hosting space. |